Kolory – czas na naukę
Kolory odgrywają ważną rolę w naszym życiu, a więc warto je poznać także po hiszpańsku, jeśli chcemy swobodnie porozumiewać się w tym języku. Zatem do dzieła, zaczynamy dzisiejszą lekcję!
Kolory podstawowe
Oczywiście naukę musimy zacząć od kolorów podstawowych (chociaż nie w znaczeniu formalnym, tylko takim codziennym), tak więc przed nami:
blanco – biały
negro – czarny
rojo – czerwony
amarillo – żółty
azul – niebieski
naranja – pomarańczowy
verde – zielony
morado – fioletowy
rosa – różowy
Zatem już znamy kilka, najbardziej podstawowych barw. Ich wymowa nie jest skomplikowana. Musimy jedynie pamiętać o zmianie j àh oraz ll à j. Przejdźmy zatem do większej palety, jeśli te mamy już opakowane.
Więcej i więcej kolorów
Chcesz poznać jeszcze więcej kolorów, także tych zyskujących coraz większą popularność w modzie i wnętrzach. A więc są niezwykle istotne Zatem zabieramy się do nauki:
gris – szary
purpura – purpurowy
marrón – brązowy
menta – miętowy
turquesa – turkusowy
magenta – magenta
oliva – oliwkowy
salmón – łososiowy
borgońa – burgund
beige – beż
granate – kasztanowy
índigo, añil – indygo
azul marino – granatowy
verde oscuro – ciemnozielony
café – kawowy
claro – jasny
oscuro – ciemny
plata – srebrny
oro – złoty
crema – kremowy
grana – ciemnoczerwony
humo – dymny
lila – liliowy
malva – fioletowo
mostaza – w kolorze musztardy
Kolory – zastosowanie w zdaniach
Dodam jeszcze kilka zdań z wykorzystaniem kolorów, aby łatwiej Ci się uczyło.
Tengo una casa rosa. – Mam różowy dom.
Tienes calcetines verdes. – Masz zielone skarpetki
Mi color favorito es mostaza. – Mój ulubiony kolor to musztardowy.
Mi habitacion tiene color azul. – Mój pokój jest niebieski.
Kolory – popularne zwroty z ich wykorzystaniem
Skoro już omówiliśmy same kolory, to warto jeszcze wspomnieć o popularnych zwrotach z ich wykorzystaniem. Na niektóre zdania trzeba uważać, aby nie tłumaczyć ich bezpośrednio.
Ver todo negro – widzieć wszystko w czarnych barwach
Principe azul – książe z bajki
Ponerse morado – dosłownie oznacza zrobić się fioletowym, ale prawdziwe znaczenie to za dużo zjeść
Mi medida naranja – druga połówka
Comerse un marron – oznacza, to że bierzemy odpowiedzialność za coś co zrobiliśmy, mimo że nie mamy na to ochoty
Estar muy verde – być w czymś zielonym, inaczej nie mieć o czymś pojęcia
Ponerse rojo -zrobić się czerwonym jak burak (najczęściej ze wstydu)
Ver todo negro – czyli widzieć wszystko w czarnych barwach, czyli tak pesymistycznie
Teraz nie pozostaje nic innego jak zabrać się do intensywnej nauki. Powodzenia! 😉