Lekcja hiszpańskiego – zwroty związane z narodowościami!
Dzisiaj trochę nauki języki. Poznajmy wszelkie zwroty związane z narodowościami. Klucz francuski, pan aleman? Co to wszystko oznacza i jak używać popularnych określeń po hiszpańsku? Zaraz dowiesz się wszystkiego, gotowy na naukę? Zaczynamy!
Przed Tobą listą najpopularniejszych zwrotów związanych z nazwami narodów!
Pastor aleman – owczarek niemiecki
Pan aleman – ciemny chleb, często będzie to taki żytni, podobny do pumpernikla
Arroz a la cubana – potrawa składająca się z ryżu, smażonego jajka, sosu pomidorowego i smażonego banana
Puño americano – kastet
Una americana – rodzaj marynarki
Depilación a la brasileña – depilacja typu brazylijskiego.
Barrio chino – określenie dzielnicy, gdzie jest wiele klubów nocnych
China – porcelana lub słodka pomarańcza w Portoryko
Cuento chino – kłamstwo, zmyślona historia
Puro cubano – kubańskie cygaro
Telón griego – kurtyna, która rozsuwa się na boki, czasem nazywana także telón a la americana.
Przeciwieństwem tego są telón alemán lub telón francés, które podnoszą się w górę.
Pimienta inglesa / La pimienta de Jamaica – ziele angielskie.
El escondite inglés – hiszpański odpowiednik gry dla dzieci „Raz, dwa, trzy, Baba Jaga patrzy”.
Llave inglesa – klucz francuski
Punto filipino – drań, łotr, hultaj, nie nadający się do niczego
Beso francés – pocałunek francuski
Mal francés – syfilis
Pan francés – tosty francuskie
La macedonia de frutas – sałatka owocowa często serwowana w hiszpańskich barach i restauracjach jako deser.
Filete ruso – coś w rodzaju takiego polskiego kotleta mielonego
Montaña rusa – kolejka w stylu roller coaster
Un suizo lub bollo suizo – słodka bułka typu broszka
Baño turco – łaźnia turecka
Cabeza de turco – kozioł ofiarny